4 Comments

  1. I did not know Jacobs’ books were online now!! I need to check that out.

    Thinking of translating from the original – always a good idea. I know when I work w/ Jacobs’ Coosan texts, I go back to his notebooks, and translate from there. There are often little notes in the margins too that are helpful (and it helps to build up a wordlist too, to compare as some words have multiple meanings or in some cases get mistranslated now and again, and I try to sort it all out, with varying degrees of success). Do you have copies of his Kalapuya notebooks?

  2. Yes I want to add the link to the published books. I do have the Kalapuyans and Molalan notebooks. I don’t have them all. Like I do not coosan or others for the south coast, do you have these? I have taken extensive notes for the margin notes in the Kalapuyan notebooks and I use the notes. Zenk is now working to translate all of the Conoyer bio notebooks. I hopes he gets to the rest as well.

  3. Scott Schmidt

    Having been born on the floodplain of the South Santiam, I have always been curious about the original inhabitants. Thank you for this website and your work in bringing this important history to light. Sincerely, Scott Schmidt

Leave a Reply